PodcastsEssen疲惫娇娃 CyberPink

疲惫娇娃 CyberPink

Cyberpink
疲惫娇娃 CyberPink
Neueste Episode

82 Episoden

  • 疲惫娇娃 CyberPink

    081|巅峰对决:不好了队长他们都在搞对象 Heated Rivalry and the radical joy of sm*t

    06.04.2026 | 1 Std. 1 Min.
    【一起来读书吧 Bookclub】 4月18日,我们想和大家一起线上共读日本作家柚木麻子的小说《黄油》。 我们希望借这次读书会,为社群创造一个空间,共同探讨:在东亚社会里,一个女人拒绝缩小自己,要付出怎样的代价?为什么女性的胃口会被视为激进与危险?我们会一起深挖:一个关于记者、命案与极致美食的故事,如何帮助我们重新审视女性气质、亲密关系,以及照料工作背后的权力结构。 买书链接:https://s.click.taobao.com/MbGhQdm 读书会链接:https://luma.com/niuc21km 【聊了什么The What】 在世界秩序摇摇欲坠的当下,感谢这个来自加拿大的小而美的剧组为我们端上了一份纯粹的爱。Shane 和 Ilya,这对职业赛场上的宿敌,在漫长的情感拉扯中,为我们贡献了流行文化中最珍贵的“渴望感”(Yearning)。 本期节目,我们姗姗来迟,资深竞体同人女小杨、一芳与巅学Phd Nancy激情复盘这部现象级剧集。我们聊了聊那些“没有一个浪费镜头”的拉扯,聊了聊从姓氏呼唤到本名之间那段神圣的距离,也聊了聊剧组的特殊融资模式、以及这种融资模式或许是当下好莱坞需要的。 In a moment when the world order feels like it's teetering on the edge, we're grateful to this small but beautiful Canadian production team for serving up something pure: love. Shane and Ilya — sworn rivals on the professional ice — give us, through their secret relationship and long emotional push-and-pull, one of the most precious things in pop culture right now: Yearning. In this episode, Xiao Yang, Yifang, and Nancy passionately break down this phenomenon of a series. We talk about those intimate scenes where "not a single shot is wasted," we talk about the sacred distance between being called by your last name versus your first, and we talk about the show's unique financing model — and why that model might just be what Hollywood needs right now. 【时间轴 The When】 00:00 - 译林版《黄油》读书会报名信息与背景介绍 01:31 - 《Heated Rivalry》扫盲:职业冰球、宿敌文学与Rachel Reid 原著 08:38 - 剧中情感纠葛的细腻处理 12:40 - 特别的融资模式和制作文化 21:08 - 如何通过性描写推动角色成长与剧情 56:34 - 我们需要阳光且直给的酷儿故事 01:31 - Heated Rivalry 101: professional ice hockey, rivals-to-lovers literature, and Rachel Reid's source novel 08:38 - The show's nuanced handling of yearning and entanglement 12:40 - The show's special financing model and production culture 21:08 - How love scenes drive character growth and plot 56:34 - Why we need sunny, straightforward queer joy stories 【买咖啡 Please Support Us】 如果喜欢这期节目并愿意想要给我们买杯咖啡: 海外用户:https://www.patreon.com/cyberpinkfm 海内用户:https://afdian.com/a/cyberpinkfm 商务合作邮箱:[email protected] 商务合作微信:CyberPink2022 If you like our show and want to support us, please consider the following: Those Abroad: https://www.patreon.com/cyberpinkfm Those in China: https://afdian.com/a/cyberpinkfm Business Inquiries Email: [email protected] Business Inquiries WeChat: CyberPink2022
  • 疲惫娇娃 CyberPink

    080 | 2026奥斯卡:好莱坞的美式中心主义叙事还站得住脚吗? 2026 Oscars Recap

    19.03.2026 | 1 Std. 4 Min.
    【聊了什么The What】 电影颁奖季随着奥斯卡2026的完结落下帷幕,本期疲惫娇娃一年一度又来带着大家来例行盘点奥斯卡。先从争议开始,我们讨论了《K-pop猎魔女团》获奖感言被粗暴掐断引发的亚裔“噤声”事件和流媒体如何让学院派感到“被蚕食”的恐惧。几个娃也重点解析了年度大热《一战再战》与《罪人 Sinners》:艺术家电影人PTA是如何交出一份让大众满意的答卷?Ryan Coogler又是如何用恐怖片外壳包裹美国南方的移民血泪?我们对比了最佳男主提名的甜茶和获奖的Michael B. Jordan的表演(如果好奇我们对于甜茶的看法,请移步隔壁百花newsletter仔细阅读),也讨论了我们喜欢的导演赵婷和贾法·帕纳西。全球秩序分崩离析的当下,好莱坞的美式中心主义叙事在还站得住脚吗?敬请收听本期节目一探究竟。 Welcome to the annual Oscars recap by your neighborhood film and pop culture critics: CyberPink. We start off with controversies: discussing the "silencing" of Asian voices after the acceptance speech for K-Pop Demon Hunters was abruptly cut short, and exploring the ongoing battle between rise of streaming giants and the traditional film industry the Academy represents. We then jump into the heavy hitters: “One Battle After Another” and “Sinners” – how did auteur Paul Thomas Anderson deliver a film that (finally) satisfied the masses? And how did Ryan Coogler use the framework of a horror film to envelop the blood, sweat, and tears of the American South’s immigrant experience? We compare the performances of Best Actor nominee Timothée Chalamet and winner Michael B. Jordan (if you’re curious about our hot takes on Timmy “Sweet Tea”, please head over to our Baihua Newsletter for the full debrief). We also share our love for directors Chloé Zhao and Jafar Panahi. In an era where the global world order is fracturing, is there still space for an America-centric narrative in Hollywood? Tune in to this episode to find out. 【时间轴 The When】 01:39:从杨紫琼到《K-pop猎魔女团》:亚裔在奥斯卡的“闭麦”困境 08:48:《罪人Sinners》深度解析:原创剧本、吸血鬼隐喻与真实的华裔移民史 21:24:最佳男主讨论:怎样才是最佳表演,我们为什么喜欢日漫宅男Michael B. Jordan 26:54:PTA 的《一战再战》:一代大师如何拍出“合群”的佳作 37:13:电影工业焦虑:竖屏电影、影院发短信与看不进长片的下一代 38:32:国际影片《情感价值》:细腻如“北欧杨德昌”的家庭剖析 46:41:赵婷的“修仙”片场 52:56:颁奖礼遗珠:伊朗导演贾法·帕纳西的《一场意外》 54:20:好莱坞的美国中心主义:这到底是“奥运会”还是“超级碗”? 57:34:电影行业新气象:选角奖首设与女性摄影师的历史性突破 01:39: From Michelle Yeoh to “KPop Demon Hunters”: Silencing Asians at the Oscars 08:48: Deep dive into “Sinners”: original screenplay in an era of sequels, vampire metaphors, and Chinese immigration history in the south 21:24: Best actor discussion: what defines a "best performance"? And why do we adore Michael B. Jordan 26:54: PTA’s “One Battle After Another“ -- how a master auteur crafted a "crowd-pleasing" masterpiece (finally) 37:13: Film industry’s ever-growing anxiety: vertical screens, texting in theaters, and a whole generation losing the ability to watch feature-length films 38:32: International feature “Sentimental Value”: a delicate and intimate look at a family’s anatomy 46:41: On the set of Chloe Zhao: her "transcendental" filmmaking style 52:56: Awards season snub: Jafar Panahi’s “It Was Just An Accident” 54:20: Hollywood’s America-centrism: is the Oscars the "Olympics" or the "Super Bowl"? 57:34: New frontiers in film: the inaugural casting award and historical breakthroughs for female cinematographers 【拓展链接 The Links】 所有我们单独做过节目的episode: 哈姆内特 戛纳 一战再战 猎魔女团 其他拓展链接 Dolly Li 美国南方的中国移民 纽约时报最佳导演提名者采访 Jafar Panahi 专访 讲述在美国的中国矿工的恐怖片 【疲惫红书 CyberRed】 除了播客以外,疲惫娇娃的几个女的在小红书上开了官方账号,我们会不定期发布【疲惫在读】、【疲惫在看】、【疲惫旅行】、【疲惫Vlog】等等更加轻盈、好玩、实验性质的内容。如果你想知道除了播客以外我们在关注什么,快来小红书评论区和我们互动。 Apart from the podcast, we have set up an official account on Xiaohongshu. We will periodically post content such as “CyberPink Reading,” “CyberPink Watching,” “CyberPink Traveling,” “CyberPink Vlog,” and more. Those are lighter, more fun and more experimental stuff about our lives. Leave us some comments on Xiaohongshu! 【买咖啡 Please Support Us】 如果喜欢这期节目并愿意想要给我们买杯咖啡: 海外用户:https://www.patreon.com/cyberpinkfm 海内用户:https://afdian.com/a/cyberpinkfm 商务合作邮箱:[email protected] 商务合作微信:CyberPink2022 If you like our show and want to support us, please consider the following: Those Abroad: https://www.patreon.com/cyberpinkfm Those in China: https://afdian.com/a/cyberpinkfm Business Inquiries Email: [email protected] Business Inquiries WeChat: CyberPink2022
  • 疲惫娇娃 CyberPink

    079 | 去圣丹斯,吃了点细糠 Our Sundance 2026 Recap

    17.03.2026 | 1 Std. 6 Min.
    感谢金主妈妈妙界N12按摩加热护腰带的温暖赞助! 点击收获疲惫娇娃专属购买链接 【聊了什么The What】 圣丹斯这个滑雪小城不仅有皑皑白雪,还有满肚子的小米粥和最真实的独立电影。这期节目小蓝和小杨用从夯到拉这个体系点评了这次我们在圣丹斯看到的几部作品。从震撼人心的战地纪录片《美国医生》,到让苹果肌飞起的孙锡久新作《贝德福特公园》,再到德黑兰地下的女性友谊。我们会聊聊那些让人燃到不行的先行者,也会毫不留情地吐槽那些把苦难奇观化的雷片。 This snowy ski-town version of Sundance came with more than just white peaks — it also came with full bellies of millet porridge and some of the most unvarnished independent films around. In this episode, Xiaolan and Xiaoyang rate the films we saw at Sundance on a scale from banger to flop. From the devastating war-zone documentary American Doctor, to Bedford Park, the new Son Suk-ku film that had our cheeks lifted the entire time, to stories of female friendship in Tehran’s underground art scene — we talk about the trailblazers who left us completely fired up, and also roast, without mercy, the disasters that turn suffering into spectacle. 【时间轴 The When】 00:00 - 圣丹斯在Park City的最后一年,两个中国胃勇闯犹他 07:55 - 顶级:American Doctor(美国医生)关于加沙救援最硬核的纪录片 18:16 - 顶级 / 人上人:Bedford Park(贝德福特公园)韩裔美国人的新泽西爱情故事 26:44 - 顶级 / 人上人:The Friend’s House Is Here(朋友的房子在这里)关于伊朗女性日常生活和日常反抗的故事 32:37 - NPC:The Moment - Charli xcx对过去的Brat Summer的伪纪录片 37:52 - 顶级:Give Me the Ball! 改变网球的传奇Billie Jean King的纪录片 47:44 - NPC:Ha-Chan, Shake Your Booty(小春,屁股摇起来)老派纯粹的跨文化爱情故事 54:44 - 没看上但很想看:Josephine 56:30 - 顶级 / 人上人:Take Me Home 关于残障身份的亲密家庭故事 59:24 - 拉到家了:Burning(炎上),看完只想炎上导演 00:00 - Sundance’s last year in Park City 07:55 - Top-tier: American Doctor — hard-hitting documentary about medical relief in Gaza 18:16 - Top-tier / Elite: Bedford Park — a New Jersey Korean Americans love story and family drama 26:44 - Top-tier / Elite: The Friend’s House Is Here — t Iranian women’s everyday lives and everyday resistance 32:37 - NPC: The Moment — Charli xcx’s mockumentary of Brat Summer 37:52 - Top-tier: Give Me the Ball! — a documentary about Billie Jean King, the legend who changed tennis 47:44 - NPC: Ha-Chan, Shake Your Booty — old-school, wholehearted cross-cultural love story 54:44 - Didn’t get in, but really wanted to see it: Josephine 56:30 - Top-tier / Elite: Take Me Home — an intimate family story about disability identity 59:24 - Absolute flop: Burning — the fact that this got made??? 🎉【听众专属福利】 感谢金主妈妈妙界N12按摩加热护腰带的温暖赞助,让热敷和支撑接住你的疲惫当代生活! 平常久坐工作的真的很推荐这款护腰带,我试用下来这个护腰带真的是牢牢支撑住我的腰,之前动不动就腰痛现在明显好了很多,除了自用送给家里长辈或者对象也是很不错的选择,现在下单还会送33包艾灸包,繁忙的工作之余一定要好好保护住我们的腰! 点击进入专属购买链接: 淘宝 京东 复制淘口令:49¥2mghUsylhp8¥ / CZ009 在淘宝搜索:“妙界〞 找到【妙界旗舰店】向客服报暗号“疲惫娇娃“即可获得专属链接。 【买咖啡 Please Support Us】 如果喜欢这期节目并愿意想要给我们买杯咖啡: 海外用户:https://www.patreon.com/cyberpinkfm 海内用户:https://afdian.com/a/cyberpinkfm 商务合作邮箱:[email protected] 商务合作微信:CyberPink2022 If you like our show and want to support us, please consider the following: Those Abroad: https://www.patreon.com/cyberpinkfm Those in China: https://afdian.com/a/cyberpinkfm Business Inquiries Email: [email protected] Business Inquiries WeChat: CyberPink2022
  • 疲惫娇娃 CyberPink

    078 | 刘玉玲新片:优绩主义东亚家庭里,残障没有退路吗? 'Rosemead', 'Take me home', and telling stories about caregiving

    12.03.2026 | 1 Std. 13 Min.
    【聊了什么The What】 小杨、小蓝与友台残言片语主播八如一起聊了两部关于残障与照护的电影:刘玉玲主演的《柔似蜜》(Rosemead) 与圣丹斯今年新出的口碑佳作《带我回家》(Take Me Home)。 讲述残障者的故事,很难绕过照护者的故事,也很容易陷入苦大仇深的叙事漩涡;毕竟社会给残障者的资源那么少,而在资源的匮乏中能讲出的故事常常是《柔似蜜》中描绘出的毁灭性的绝路。而《带我回家》则通过一种模糊虚构与真实的即兴手段,让残障演员在故事中展现全新的创作方式。或许这种匮乏并不是必须的,或许优绩主义的亚裔家庭不一定要把残障视为绝路,或许电影人能给出的激进的想象能够推动我们重塑现实,毕竟生而为人我们终将是脆弱的。 In this episode we are joined by Baru from our friend at 残言片语 to discuss two films about disability and caregiving: Rosemead, starring Lucy Liu, and Take Me Home, a critically acclaimed new Sundance film. When telling stories about disabled people, it is hard to avoid telling the stories of caregivers as well. It is also easy to fall into a heavy, tragic narrative spiral. After all, society offers so few resources to disabled people, and from within that scarcity, the kinds of stories that emerge often look like the devastating dead end portrayed in Rosemead. Take Me Home, by contrast, uses an improvisational approach that blurs fiction and reality, allowing disabled actors to reveal a wholly different creative mode within the film itself. Perhaps this scarcity is not inevitable. Perhaps, in high-achieving Asian families, disability does not have to be treated as a dead end. Perhaps the radical imagination offered by filmmakers can help us reshape reality—because as human beings, we are all ultimately fragile. 【时间轴 The When】 00:00 - 两部电影的初观感 08:11 - 《柔似蜜》:真实的悲剧还是缺乏想象力的“绝路” 19:01 - 《待我回家》中的姐姐角色:拒绝牺牲自我,寻找更长久的方案 31:01 - 《待我回家》的激进结局 36:39 - 导演 Liz Sargent 谈“激进的想象力”(Radical Imagination) 45:53 - 电影工业能够多大程度上支持残障演员 55:31 - 心理健康与精神健康在政策支持上的滞后性 59:11 - 亚裔社区的“家丑”观与优绩主义 71:14 - 人类本来就是脆弱的 00:00 – First impressions of the two films 08:11 – Rosemead: a true tragedy, or a “dead end” shaped by a failure of imagination 19:01 – The sister character in Take Me Home: refusing self-sacrifice and searching for a more sustainable path 31:01 – The radical ending of Take Me Home 36:39 – Director Liz Sargent on “radical imagination” 45:53 – To what extent the film industry can support disabled actors 55:31 – The lag in policy support for mental and psychological health 59:11 – The Asian community’s view of “family shame” and meritocracy 71:14 – Human beings are fragile to begin with 【买咖啡 Please Support Us】 如果喜欢这期节目并愿意想要给我们买杯咖啡: 海外用户:https://www.patreon.com/cyberpinkfm 海内用户:https://afdian.com/a/cyberpinkfm 商务合作邮箱:[email protected] 商务合作微信:CyberPink2022 If you like our show and want to support us, please consider the following: Those Abroad: https://www.patreon.com/cyberpinkfm Those in China: https://afdian.com/a/cyberpinkfm Business Inquiries Email: [email protected] Business Inquiries WeChat: CyberPink2022
  • 疲惫娇娃 CyberPink

    077 | Vibe Shift 三部曲:匮乏时代的流行文化 Popular culture in the age of scarcity

    19.02.2026 | 1 Std. 46 Min.
    【百花新闻信 Baihua Newsletter】 百花 Baihua Newsletter 正式上线了。也希望疲惫娇娃的听众们去订阅这个新闻信。 如果你一直在听《疲惫娇娃》《美轮美换》,或者来过我们的读书会、线下活动,你其实已经在百花的世界里了。只是现在,我们想把这个世界更系统、更持续地建起来。我们想记录中文播客圈正在发生什么,记录中国互联网的公共讨论空间,也记录这一代数字原住民华语创作者如何在"平行互联网"之间生存、创造、发声,这个新闻信是双语的,我们几个女的和其他百花成员会轮流写作。 请点击这里订阅:https://baihua.substack.com/ 如果打不开这个链接,请用以下问卷留下你的邮箱账号:https://wj.qq.com/s2/25773709/59ax/ Baihua Newsletter has officially launched. We warmly invite listeners of CyberPink to subscribe. If you’ve been listening to CyberPink or Mei Lun Mei Huan, or have joined our book clubs and offline events, you’ve already been part of the Baihua world. Now, we want to build that world in a more systematic and sustainable way. Through Baihua, we aim to document what’s happening in the Chinese-language podcast sphere, trace the evolving public discourse on the Chinese internet, and explore how a generation of digital-native Chinese creators are surviving, creating, and speaking across what we call “parallel internets.” The newsletter is bilingual. We — along with other Baihua contributors — will take turns writing. Subscribe here: https://baihua.substack.com/ If you can't open the URL above, leave your email address here: https://wj.qq.com/s2/25773709/59ax/ 【聊了什么The What】 这期节目是vibe shift三部曲的最后一集——在酝酿了很久以后,我们终于找到了一个适合开启的角度——“匮乏”。这里的匮乏不仅仅指经济指标上的衰退(如好莱坞罢工、票房崩溃、生活成本危机),更指向一种集体心理状态:对美好未来的想象力丧失了。 当“信心”消失,欲望就变成了苦涩的愤怒和嘲讽。我们聊到了韩国电影中为了生存系统性谋杀竞争对手的失业男主,聊到了好莱坞自由主义叙事的全面崩塌,以及 Gen Z 为何不再相信《哈利·波特》式的英雄主义。在这样一个极化、原子化、被算法裹挟的时代,我们该如何寻找解药?答案或许在于做一些“低效”但具体的事情,比如给邻居送菜,比如慢慢地讲一个故事。 This episode is the final installment of our “Vibe Shift” trilogy. After circling the theme for a long time, we finally found the right entry point: scarcity. Scarcity here doesn’t only refer to economic downturns — Hollywood strikes, collapsing box office numbers, or the cost-of-living crisis. It points to something deeper: a collective psychological state in which the imagination of a better future has eroded. When confidence disappears, desire curdles into resentment, sarcasm, and anger. We talk about a Korean film in which an unemployed man systemically eliminates his competitors just to survive. We discuss the collapse of Hollywood’s liberal narrative framework. We explore why Gen Z no longer believes in Harry Potter–style heroism. In an era defined by polarization, atomization, and algorithmic manipulation, how do we find an antidote? Perhaps the answer lies in doing things that feel inefficient but concrete — bringing vegetables to a neighbor, telling a story slowly and carefully. 【时间轴 The When】 00:00 什么是“匮乏感”?它不只是缺钱,而是对未来失去信心。当希望消失,欲望会转化为愤怒和犬儒。 05:30 从《无路可逃》和《爱丁顿》说起。当资源紧缩,他人变成路障。传统“供养者”男性叙事在现代系统中崩塌。 12:11 自由主义叙事开始失效。观众厌倦好莱坞的说教,《The Studio》揭示的是文化工业的瘫痪与精英脱节。 23:36 代际断裂。为什么 Gen Z 对《哈利波特》那种九十年代式的乐观主义越来越无感,Gen Z 成长于极化与停滞之中,不再相信善恶分明的世界。 36:00 我们开始怀旧:布拉德·皮特和《F1》是一个典型例子,电影构建了一个没有政治争议、只有输赢规则的世界。传统男性气概重新被召唤。你爹还是你爹。这种叙事满足了人们对确定性的渴望,也提供了一种逃避复杂现实的方式。 47:50 性别角色回潮。《爱情盲选》和 tradwife 现象反映了在极化时代中对安全感的表演式追寻。 55: 50 AI 并未带来连接,反而放大分裂,我们开始怀疑“科技救世”的神话。《神奇四侠》中的技术乐观主义不复存在。 1:23:30 西方社会 生活成本危机加剧匮乏感。算法利用焦虑制造争吵,社交网络赛博巴尔干化是什么? 1:35:30 结语 拒绝犬儒,从具体行动开始。真实的连接或许是对抗虚无的唯一方式。 00:00 What is “scarcity”? It’s not just financial lack, but a loss of faith in the future. When hope disappears, desire turns into anger and cynicism. 05:30 We begin with No Other Choice and Eddington. As resources shrink, other people become obstacles. The traditional male “provider” narrative collapses within the modern system. 12:11 The liberal narrative loses its grip. Audiences are exhausted by Hollywood moralizing. The Studio exposes paralysis within the cultural industry and its detachment from ordinary life. 23:36 A generational rupture. Why Gen Z no longer connects with 1990s optimism like Harry Potter. Raised amid polarization and stagnation, they no longer believe in a morally clear world. 36:00 We turn to nostalgia. Brad Pitt and F1 serve as a key example. The film constructs a world without political conflict — only winners and losers. Traditional masculinity is revived. “Daddy is still daddy.” It satisfies a longing for certainty and offers escape from complexity. 47:50 The return of gender roles. Love Is Blind and the tradwife phenomenon reflect a performative search for safety in a polarized age. 55:50 AI did not bring connection; it amplified division. We begin to question the myth of technological salvation. The technological optimism of Fantastic Four no longer holds. 1:23:30 The Western cost-of-living crisis deepens scarcity. Algorithms exploit anxiety and manufacture endless conflict. What does cyber-Balkanization of social networks mean? 1:35:30 Conclusion. Reject cynicism and begin with concrete action. Real human connection may be the only antidote to nihilism. 【拓展链接 The Links】 阿花: Beyond the Machine: Creative agency in the AI landscape Personal canon by Celine Nguyen Remaking Liberalism: The Past, Present, and Future of Freedom by Daron Acemoglu and Simon Johnson 配图:从1998年开始的价格变化 影视/剧集: 电影《无路可逃》(No Other Choice / The AX) 电影《爱丁顿》(Eddington) 电影《F1》 电影《神奇四侠》(Fantastic 4) 剧集《The Studio》 真人秀《爱情盲选》(Love is Blind) 剧集《Abbott Elementary》 书籍/人物/概念: Daron Acemoglu (经济学家) Hanif Abdurraqib (作家/诗人) Tradwife (传统家庭主妇风潮) Cyber-Balkanization (赛博巴尔干化) Identity Politics (身份政治) 【疲惫红书 CyberRed】 除了播客以外,疲惫娇娃的几个女的在小红书上开了官方账号,我们会不定期发布【疲惫在读】、【疲惫在看】、【疲惫旅行】、【疲惫Vlog】等等更加轻盈、好玩、实验性质的内容。如果你想知道除了播客以外我们在关注什么,快来小红书评论区和我们互动。 Apart from the podcast, we have set up an official account on Xiaohongshu. We will periodically post content such as “CyberPink Reading,” “CyberPink Watching,” “CyberPink Traveling,” “CyberPink Vlog,” and more. Those are lighter, more fun and more experimental stuff about our lives. Leave us some comments on Xiaohongshu! 【买咖啡 Please Support Us】 如果喜欢这期节目并愿意想要给我们买杯咖啡: 海外用户:https://www.patreon.com/cyberpinkfm 海内用户:https://afdian.com/a/cyberpinkfm 商务合作邮箱:[email protected] 商务合作微信:CyberPink2022 If you like our show and want to support us, please consider the following: Those Abroad: https://www.patreon.com/cyberpinkfm Those in China: https://afdian.com/a/cyberpinkfm Business Inquiries Email: [email protected] Business Inquiries WeChat: CyberPink2022

Weitere Essen Podcasts

Über 疲惫娇娃 CyberPink

疲惫娇娃是一档从荧幕聊到宇宙深处的泛文化播客,用女性的声波延展对世界的参与和想象。 在一个内陷的时代,疲惫娇娃站在中国和美国的交汇点上,用女性的元视角去观察、抵抗、塑造政治和社会对流行文化的影响。我们讨论流动的时代精神、艺术、自由、未来、友谊以及一切使我们获得力量的事物。
Podcast-Website

Höre 疲惫娇娃 CyberPink, Der FEINSCHMECKER Podcast und viele andere Podcasts aus aller Welt mit der radio.de-App

Hol dir die kostenlose radio.de App

  • Sender und Podcasts favorisieren
  • Streamen via Wifi oder Bluetooth
  • Unterstützt Carplay & Android Auto
  • viele weitere App Funktionen
Rechtliches
Social
v8.8.6| © 2007-2026 radio.de GmbH
Generated: 4/10/2026 - 6:25:33 PM